Arsip untuk Mei, 2010

terjemahan KOTAK – 07

Posted in Songlyrics translation project on Mei 30, 2010 by Sam Haidy

Don’t ever think that I no longer care about you
Or maybe you think that I’m getting bored to love you
I try to reply your text and answer your call
Why don’t you turn off your suspicious mind?

And if you wanna meet me, you should wait till I’m free
I got a lot of things to do everyday
I’ll be yours completely when it’s all over
I hope you understand and don’t complain

Just come around, Saturday night
I’m all alone, nobody’s home
I’m ready to make love
I’m ready to make love

We’ll spend the night, do what we want
While my parents still out of town
It’s just the two of us
We are free

(hau..hau..) I need you to understand
(hau..hau..) You mean everything to me
(hau..hau..) So give me kiss on the lips

————————————————————————

Jangan kau pikir aku tak cinta padamu
Mungkin kau pikir ku juga bosan padamu
Ku balas SMS dan angkat telfonmu
Kau selalu curiga melulu

Jika kau inginkan minggu depan bertemu
Senin, Selasa sampai hari Sabtu
Banyak urusan sibuk ini itu
Ku harapkan kau sabar menunggu

Datang saja malam Minggu
Jangan lupa ke rumahku
Nomor kosong toejoeh
Nomor kosong toejoeh

Bebas lakukan sesuatu
Tak ada papa mamaku
Hanya ada aku
Ku tunggu

(hau..hau..) Ku ingin kau mengerti
(hau..hau..) Hanya kau yang berarti
(hau..hau..) Kecuplah bibir ini

(Translated by Sam Haidy)

PUISI TERAKHIR UNTUK D.P.S

Posted in Poetry on Mei 17, 2010 by Sam Haidy

Sekarang aku baru percaya
Cinta tak harus memiliki itu benar adanya
Dan ternyata tak sepahit yang kukira…

Kau pernah cukup lama meratui hatiku
Bermukim di istana mimpiku
Mengerami malam-malam panjangku

Bayangmu-lah yang menuntun tanganku
Berdansa dengan pena
Di lantai kertas

Dan meskipun akhirnya kau tak kumiliki
Tak sedikitpun aku merasa dengki
Karena aku ingin kau
Bahagia

Itu saja

-Sam Haidy-

(Ditulis tanggal 17 Mei 2010, sehari sebelum pernikahan DPS)

MAKE SOME NOISE (TERJEMAHAN LAGU BERAKSI – KOTAK)

Posted in Songlyrics translation project on Mei 6, 2010 by Sam Haidy

Everytime you’re alone and no friends around
Stuck at home and there is nothing you can do
Everytime you’re alone and you feel lonely
Come to us so we can have fun together

Everyone stand up
It’s time to make some noise

Let’s stop violence that make no sense at all
We will show the world, we’ll spread the peace on earth
Spend this night together, a night to remember
Free your heart from burdens and shout it out loud

So just come out and play
It’s time to rock the world

(Hey), the people over here, the people over there
Let’s make some noise and sing along
Hey, no time to hesitate, no need to irritate
Let’s fill our heart with happiness
Make some noise…

Hey… the people over here…
Let’s sing it out loud
Hey… the people over there…
Make yourself happy

———————————————————

Ketika siapa saja sendirian
Berdiam diri tak ada hiburan
Jika kau merasakan kesepian
Datang kemari kita senang-senang

Semua berdiri
Waktunya beraksi

Penindasan, kekerasan, nggak jaman
Kami datang membawa perdamaian
Ciptakan suasana tak terlupakan
Lantangkan suaramu dan teriakkan

Alunan distorsi
Kotak pun beraksi

(Hey), yang ada di sana, yang ada di sini
Semua ikut bernyanyi
Hey, yang datang di sini, jangan bikin keki
Bikin suasana hepi
Beraksi…

Hey… yang ada di sana…
Semua bernyanyi
Hey… yang ada di sini
Semua hepi

(Translated by Sam Haidy)